


隆安
2025-09-18 09:00:41
815
老化房、试验箱、老化箱/柜 > 生产厂家
隆安老化设备25生产厂家直销价格,品质售后双保障,厂家直供价更优! 马上咨询
在实验室、工业检测或产品开发领域,"试验箱"是高频出现的专业术语。无论是环境模拟测试、材料耐候性验证,还是电子元器件可靠性评估,试验箱都扮演着核心设备的角色。但许多从业者或采购人员在搜索相关设备时,常因术语差异陷入困惑:试验箱的英文到底是什么?如何准确用英文描述这类设备?本文将围绕"试验箱用英语怎么说"展开深度解析,同时结合隆安试验设备的专业经验,为您梳理关键知识点。
试验箱的标准英文术语是"Test Chamber",这一表述被国际标准化组织(ISO)、美国材料与试验协会(ASTM)等权威机构广泛采用。其构成逻辑清晰:
应用场景示例:
根据测试目的和行业需求,试验箱可细分为多个类别,其英文表述需精准匹配功能:
隆安试验设备案例:其研发的Climatic Test Chamber可实现-70℃至+180℃的宽温域控制,湿度范围达10%RH-98%RH,适用于航空航天材料的极端环境测试。
技术要点:隆安试验设备的Salt Fog Corrosion Test Chamber采用中性盐雾(NSS)与酸性盐雾(ASS)双模式,符合ASTM B117标准,测试周期可缩短至传统方法的1/5。
混淆"Chamber"与"Oven"
"Oven"通常指烘箱,侧重高温加热功能(如工业烘箱Industrial Oven),而试验箱的核心是环境控制。例如,高温试验箱应表述为High Temperature Test Chamber,而非High Temperature Oven。
过度简化术语
将"老化试验箱"直译为"Aging Test Box"虽能传达大致含义,但"Box"多指简易容器,无法体现设备的精密控制能力。专业表述应为"Aging Test Chamber"。
忽略行业特定标准
汽车行业常用"Environmental Test Chamber"强调整车或零部件的环境适应性;电子行业则偏好"Reliability Test Chamber"突出产品寿命验证。隆安试验设备建议根据目标市场选择术语。
作为国内领先的试验箱制造商,隆安试验设备在英文表述上严格遵循国际规范:
客户案例:某欧洲汽车零部件供应商采购隆安试验设备的Climatic Test Chamber后,因其英文标识清晰、操作界面支持多语言切换,顺利通过德国TÜV审核,缩短了产品出口周期。
选购试验箱时,需结合测试需求与英文术语精准匹配:
试验箱的英文表述不仅是语言问题,更关乎技术沟通的准确性。从基础的"Test Chamber"到细分领域的专业术语,掌握这些表达能帮助您更高效地对接国际供应商、理解技术文档或参与全球项目。隆安试验设备始终以"精准测试,全球共享"为理念,通过标准化的英文体系与定制化的技术方案,为全球客户提供可靠的试验设备解决方案。无论是初创企业还是跨国集团,选择隆安,即是选择一份跨越语言障碍的技术保障。
< 上一篇:恒湿恒温试验箱的费用是多少